Thứ Ba, 31 tháng 7, 2018

ĐỌC THƠ TRONG TIỆC CƯỚI CON TRAI TẠI MỸ


ĐÔNG LA
ĐỌC THƠ TRONG
TIỆC CƯỚI CON TRAI TẠI MỸ

Chiều ngày 29 tháng 7 (giờ Mỹ) tức sáng 30-7 (giờ VN), gia đình chúng tôi có tổ chức một bữa tiệc nhỏ, ấm cúng để mừng lễ cưới của con trai chúng tôi. Gia đình cô con dâu phần nhiều ở Mỹ nên con trai tôi chiều vợ muốn tổ chức tại Mỹ. Khi hai đứa con còn nhỏ, tôi là ông bố quyết đoán trong việc nuôi nấng hai đứa ăn, học, nhưng khi chúng trưởng thành, hai đứa con tôi, cả trai lẫn gái, đều có tính độc lập cao, nên tôi để chúng toàn quyền quyết định cuộc sống riêng tư. Đó cũng là một cái phúc của nhà tôi. Dù sao, tổ chức tại Mỹ không thể đông vui như ở VN. Nhớ hồi đám cưới con gái tôi, riêng “gia đình cô Hoà” đã khoảng 40 người. Cô nói với tôi “Đấy là em không cho đi hết đấy, đám cưới con trai anh thì sẽ đi nhiều hơn”. Đám cưới đông người đi tất sẽ vui và chắc chắc sẽ “có lời”, nhưng tôi cũng thấy làm phiền những người ở xa quá, từ Bắc vào SG phải tốn đủ thứ tiền, vé máy bay, ăn ở, và tiền “mừng các cháu” nữa.
         Lễ cưới con trai tôi rất gọn nhẹ, nhưng hiện đại, trang trọng, ấm cúng và vui vẻ. Hình ảnh cũng rất nhiều nhưng con tôi nó lại không thích khoe khoang ồn ào, nên lúc này đúng là tôi mới chỉ có một tấm này thôi:

Tất nhiên, trong phần nghi lễ tôi phải đại diện hai gia đình nói mấy câu cảm ơn quý khách như thông lệ, xong tôi nói:
         -Con trai tôi là cháu đích tôn của cha mẹ tôi nhưng hôm nay họ nhà tôi chỉ có duy nhất một mình tôi mà thôi, nên tôi rất nhớ về cha mẹ và những người thân của tôi. Vừa rồi anh bạn MC giới thiệu tôi là nhà văn nên tôi muốn đọc một bài thơ cho khác thiên hạ một chút. Bài thơ tôi viết về mẹ, liên quan đến con trai tôi đây ở chuyện, khi cháu mới 2 tháng tuổi, mẹ tôi từ ngoài Bắc đã vào SG bế cháu hơn nửa năm.  Bài thơ tên là “Mẹ đến thành phố”. Xin phép được đọc tặng quý vị.
         Mọi người vỗ tay và tôi đã đọc bài thơ sau đây:

       Mẹ đến thành phố
    
  

Cực nhọc vượt qua sáu lăm con dốc cuộc đời mình
Lần đầu mẹ đến một thành phố
Thành phố còn bình thường
Sao mẹ quá bỡ ngỡ
Bàn chân quen lội bùn run rẩy trên mặt nhựa phẳng gương

Nhà của con đây xin mẹ bước vô
Căn phòng nhỏ tuềnh toàng của người kỹ sư còn nghèo khó
Mười bốn mét vuông gạch hoa vẫn làm mẹ ngơ ngác
Con hiểu nền đất nhà mình vẫn lầm bụi quanh năm

Chẳng phải để dạo chơi mẹ lặn lội đến đây
Đứa cháu nội đầu tiên vừa tròn hai tháng tuổi
Con ân hận biết bao khi đã sáu lăm năm gian khổ
Năm tháng cuối đời mẹ chẳng được nghỉ ngơi

Ôm đứa cháu xinh mắt mẹ rạng ngời
Mẹ hãy để nàng dâu miền Nam trổ tài nấu ăn đón mẹ
Suốt một đời
           chỉ rau muống chấm tương
                       lác đác bữa cua đồng, cá nhỏ
Món cà-ri lạ lùng mẹ lại chẳng quen ăn

Ôi mẹ của con!
Người mẹ bình thường như bao bà mẹ nông dân!
Tưởng dấu chân gánh thóc của mẹ phủ kín cả mặt đất này 
                                                                            cực nhọc
Vạn triệu hạt mồ hôi mặn mòi như những giọt nước mắt
Chưa hết nỗi khổ này lại chồng tiếp nỗi đau kia

Nhìn mái đầu bạc phơ thương biết bao nhiêu!
Con bỗng thấy những nắng, những mưa, những bão giông
                                                       cuồn cuộn trong từng sợi tóc
Bao chờ mong, bao lo toan hằn trong từng nếp nhăn khóe mắt
Cặm cụi một đời chỉ biết hy sinh

Ôi mẹ ngàn lần, ngàn lần yêu kính của con!
Sáu lăm tuổi lần đầu đến một thành phố
Hạt gạo ở đây người ta coi bé nhỏ
Nhưng quen như ở nhà mẹ cứ mang thùng gạo ra đong./.

         Lúc đầu, bàn với MC đạo diễn trước, nhưng rồi tôi thấy ồn ào quá, thơ thẩn chắc không hợp với nước Mỹ thực dụng, tôi bảo đạo diễn là thôi. Nhưng anh chàng bảo tôi yên tâm, lát lữa sẽ rất yên lặng, lịch sự và người ta cũng rất trân trọng văn hoá và sự độc đáo, chú cứ tự do làm những gì chú thích.
         Vì vậy, khi tôi đọc xong bài thơ, anh chàng MC là người đầu tiên nói với tôi:
         -Chú đọc bài thơ tuyệt lắm!
         -Tôi sợ những người sống ở Mỹ không hiểu.
         -Sẽ có nhiều người hiểu và chú cũng không cần tất cả phải hiểu.
         -OK!
         Los Angeles
         31-7-2018
         ĐÔNG LA